lunes, 28 de marzo de 2016

Despertando la semana 2016 (13)


Todavía me quedan algunos días de vacaciones y espero con ellos acabar El hombre de los círculos azules de Fred Vargas y Madame de Treymes de Edith Wharton. Sí, todavía sigo con ellos. Y es que no he leído mucho esta Semana Santa. 

También he empezado a leer Las novelas tontas de ciertas damas novelistas de George Eliot que me recomendó Carmen del blog Carmen & amig@s. Es un ensayo cortito de 60 páginas donde la autora hace una crítica a la literatura femenina de la época. Creo que también lo acabaré esta semana.

Y esperándome está Alex de Pierre Lemaitre que empezaré en cuanto acabe la novela de Vargas. Y por otro lado, cuando finalice la de Wharton, en la kindle me espera La española inglesa de Miguel de Cervantes.

Así que estas son mis lecturas presentes y futuras. Y de reseñas, esta semana publicaré Une pièce montée o lo que es lo mismo El pastel de boda de Blandine Le Callet. Y espero aprovechar un poco mejor el resto de mis vacaciones y preparar algunas reseñas, pues se me están acumulando. La verdad es que de algunas tengo tantas cosas en mente que me da un poco pereza escribirlas. Pero por otro lado, cuando me pongo a ello, la pereza desaparece y me emociono al recordarlas. No me pasa con todas las novelas que leo, sólo con algunas. He ahí la diferencia de las que nos dejan huella, ¿verdad?

Espero tengáis muy buena semana. Nos vamos leyendo.

domingo, 27 de marzo de 2016

ABRIL "Mes temático de la novela exótica y landscape"

 
Aquí estoy de nuevo apuntándome al mes temático de Laky de Libros que hay que leer

El mes de abril lo dedicaremos a la novela landscape y a la que nos transporta a lugares exóticos y no son consideradas dentro del género anterior. Como siempre, la participación consiste en leer y reseñar un libro que tenga una o más de una de estas tres características; que esté dentro del género landscape, que la historia se desarrolle en un país lejano y exótico o que la obra haya sido escrita por un autor de un país no occidental. 

Como veis es bastante amplio el abanico que se abre este mes. Si queréis conocer más detalles sobre la propuesta de Laky os dejo aquí el link para que os paséis para apuntaros: Mes de la novela landscape y exótica.

Aquí iré incluyendo mi o mis lecturas;

Esta lectura que incluyo no está dentro del género landscape, pero entra en el mes por cumplir que el desrarrollo de la misma está en una zona exótica como las Antillas.


Espero os animéis a participar. Nos vamos leyendo.




martes, 22 de marzo de 2016

El chino

Título Original: Kinesen
Autor: Henning Mankell
Género: Novela
Temática: Policíaca, novela negra
Idioma Original: Sueco
Año Publicación: 2008


"Ya Ru pensaba a menudo que San había escrito aquel diario para él precisamente; pese a que había transcurrido más de un siglo desde su redacción hasta la noche en que empezó a leerlo, tenía la sensación de que San le hablaba a él y a nadie más. El odio que sintió entonces su antepasado seguía vivo en Ya Ru."





MI LECTURA:

El fotógrafo Karsten Höglin se dirije a Hesjövallen un pueblecito sueco habitado únicamente por ancianos. Un lugar recóndito que no se encuentra en los mapas. Su objetivo, captar unas instantáneas que "hablarían de la belleza que sólo podía encontrarse en los rostros de las mujeres verdaderamente ancianas, cuyas vidas y esfuerzos quedaban tallados en la piel, como los sedimentos de una pared rocosa". Pero lo que encuentra son 19 cadáveres, cuyos cuerpos han sido brutalmente asesinados.

Así empieza El chino, con una exposición brutal de salvajismo y el inicio en la búsqueda del culpable y del porqué. Una investigación policial por delante en la que sumergirse que promete intriga y acción. Pues bien, tras presentarnos a los protagonistas de la linea argumental principal, desarrollada en la actualidad, y exponernos que será la jueza Birgitta Roslin quien lleve el peso protagonista, el autor nos traslada de repente a la China de 1863.

En esta segunda trama paralela, conoceremos al joven Wang San, que junto a sus hermanos Wu y Guo,  tiene que huir de la injusticia y de la pobreza de su pequeño pueblo rural. Y aquí nos adentramos en una historia dramática llena de dureza donde se nos narra, en tercera persona y a través de su protagonista San, como ciudadanos chinos eran secuestrados por mercenarios y llevados a la emergente California de Estados Unidos para trabajar en la construcción del ferrocarril.

El autor nos muestra un contexto histórico del que no se habla mucho, el tráfico humano de trabajadores chinos a Estados Unidos. Y lo hace a través de una narración llena de situaciones duras que te hacen olvidar que estabas leyendo una novela policíaca en la que se habían cometido unos terribles asesinatos y en la que se debía encontrar al culpable, para darle vueltas a lo cruel que puede ser la vida y a la gran injusticia que vivieron muchos inmigrantes forzados de la China del S. XIX.

Las dos historias aparecen inconexas en el espacio y en el tiempo, y se van acercando  a medida que vamos conociendo la vida de San y los descubrimientos de la jueza Birgitta Roslin. Pero la extensión e intensidad narrativa de la historia de los jóvenes chinos, hace sombra a lo que sería la novela negra propiamente dicha y, eso defrauda un poco al lector, que se adentró en una historia totalmente diferente y con un inicio prometedor para de repente, dejarla aparcada sin más.

Aún así, he de decir que las dos líneas argumentales son interesantes y están bien escritas, el problema es que quizás están poco intercaladas, por lo que a veces desconectas y te cuesta volver a la historia anterior.

Todo va a peor cuando en un momento dado las historias empiezan a fusionarse muy muy lentamente y aparecen los largos y tediosos diálogos sobre la evolución de la China comunista desde Mao hasta la actualidad. Es como si entrara un tercer personaje o una tercera historia en juego, 'la política china'. Entonces, la novela policíaca y su historia inicial se apartan y se olvidan definitivamente. Y uno se pregunta ¿Por qué si estaba leyendo una novela policial, ahora estoy leyendo una novela de análisis político? Y es que las conversaciones entre la jueza Birgitta, su amiga universitaria, Karin Wiman, y también las de la funcionaria de seguridad, Hong Qui, son lentas y a veces muy analíticas. Bastante aburridas cuando dan vueltas y vueltas a un aspecto político que debe quedar claro al lector. Todo esto da pie a que uno piense que le han colado, sin pedirlo, un análisis político. Y también a preguntarse ¿Qué pasa con los ancianos? ¿A nadie le interesa encontrar al asesino o a los asesinos?

Es una pena porque la novela deja de tener misterio, ritmo, y agilidad durante gran parte de la narración para finalmente acelerar el desenlace de la investigación criminal en unas pocas páginas. Con esto no quiero decir que no sea interesante las divagaciones y exposiciones políticas que plasma el autor, simplemente digo que entorpecen el desarrollo y el ritmo de la novela y hacen perder la atención del lector que busca una novela policial. Creo que la parte política debería haber sido más escueta y directa y si Mankell lo que quería era plasmar la evolución política en China, quizás lo podría haber desarrollado en un thriller situado en el país asiático.

Sobre los personajes, sólo comentaré que están bien caracterizados. No tienen mucha profundidad psicológica ni evolutiva, pero sí lo necesario para cautivar al lector y hacer veraz la historia.

El chino ha sido la primera novela que he leído de Henning Mankell y aunque no ha sido de mi agrado, he de deciros que le daré otra oportunidad al autor. En este libro me ha mostrado que es capaz de crear tensión y llevarla a la intriga aunque luego se haya ido por los cerros de Úbeda y lo haya estropeado todo.  Además, tiene una gran trayectoria dentro del género negro y me gustaría, como os decía, darle otra oportunidad. Quiero conocer a Kurt Wallander.

El chino la leímos de manera conjunta en el grupo Todos Somos Alianza. Así, que si queréis conocer otras opiniones sobre la novela podéis pasaros por la web del grupo.

En resumen, ¿POR QUÉ DESPERTAR ESTE LIBRO?

Si queréis conocer la evolución política de China mezclada con unos asesinatos, creo que os podría gustar. Si es al revés, que os gustaría leer una buena novela negra con toques políticos, ésta no es vuestra novela.

Fuente de la imagen y de la lectura:
Mankell, Henning (2008). El chino. Barcelona: Tusquets Editores (Grupo Planeta).

lunes, 21 de marzo de 2016

Despertando la semana 2016 (12)


Siento esta ausencia inexperada y silenciosa en la que he estado, pero a veces hay asuntos personales que requieren prioridad y este espacio no deja de ser un entretenimiento. Los imprevistos son así. Pero bueno, una vez salvado con buen final este bache momentáneo, aquí estoy de nuevo.

La semana pasada acabé El ancho mar de los Sargazos de Jean Rhys. Una novela que no me ha sorprendido, pero que me ha gustado bastante por su profundidad psicológica y su ambiente asfixiante que influye a sus personajes de una manera muy incisiva. Pero ya profundizaremos sobre ella más adelante.

Y esta semana sigo sumergida en El hombre de los círculos azules de Fred Vargas. Lectura que combino con Madame de Treymes de Edith Wharton. Esta última la empecé la semana pasada y la dejé apartada, no porque no me gustara, sino porque los ánimos no estaban para el esfuerzo que me supone leerla en inglés. Espero acabarla esta semana. Ha sido una lástima que no haya podido compartir impresiones con el grupo de Facebook Los libros de Carmen y amigos, pero bueno, por delante quedan muchos debates que realizar.

Esta semana publicaré una reseña que tengo casi lista y que he ido demorando y demorando. Se trata de El chino de Henning Mankell.

Y esto es todo, aquellos que tengáis vacaciones espero que las disfrutéis a tope. Yo esperaré mi turno y ordenaré la larga lista de cosas que quiero hacer.

Feliz semana y nos vamos leyendo.

martes, 8 de marzo de 2016

La gitanilla

Título Original: La gitanilla
Autor: Miguel de Cervantes
Género: Novela
Temática: Romántica
Idioma Original: Español
Año Publicación: 1613

"Estos señores no pueden entregarte mi alma, que es libre y nació libre, y ha de ser libre en tanto que yo quisiere. Si te quedas, te estimaré en mucho; si te vuelves, no te tendré en menos; porque, a mi parecer, los ímpetus amorosos corren a rienda suelta, hasta que encuentran con la razón o con el desengaño; y no querría yo que fueses tú para conmigo como es el cazador, que en alcanzando la liebre que sigue, la coge, y la deja, por correr tras otra que le huye. Ojos hay engañados que a la primera vista tan bien les parece el oropel como el oro; pero a poco rato bien conocen la diferencia que hay de lo fino a lo falso. Esta mi hermosura que tú dices que tengo, que la estimas sobre el sol y la encareces sobre el oro, ¿qué sé yo si de cerca te parezca sombra, y tocada, cairás en que es alquimia? Dos años te doy de tiempo para que tantees y ponderes lo que será bien que escojas o será justo que deseches: que de prenda que una vez comprada, nadie se puede deshacer della sino con la muerte, (...)".

MI LECTURA:

La gitanilla es una de las 12 obras que componen las Novelas Ejemplares de Miguel de Cervantes. Nos narra la historia de una joven gitana llamada Preciosa, cuya belleza enamora a todo aquel que la ve. Un caballero llamado Don Juan de Cárcamo se enamora de ella y le propone desposarla, a lo que Preciosa le responde que sólo aceptará si se despoja de su identidad y se une a la vida nómada de su familia durante dos años, y lo hará con el nombre de Andrés Caballero.

A partir de aquí, Cervantes nos describe la vida de una familia gitana del S. XVII, las tretas con las que se ganan la vida y como van de un sitio a otro sin domicilio fijo. También, nos narra la picaresca y los modos de vida de los gitanos. Y como aprovechan las oportunidades para sacarles partido. Y así nos lo muestra el escritor maravillosamente:

"La abuela conoció el tesoro que en la nieta tenía, y así, determinó el águila vieja sacar a volar su aguilucho y enseñarle a vivir con sus uñas."

Según he leído en los escritos publicados en Internet por la Universidad de Navarra (UNAV) y el Grupo de Investigación del Siglo de Oro (GRISO), que son fantásticos y os los dejo abajo para aquellos que queráis profundizar sobre la obra de Cervantes, pues bien, La gitanilla formaría parte de las novelas catalogadas de  ideorealistas, ya que combina elementos reales, como son las descripciones de las formas de vida y costumbres de la época, con elementos ideales como es el personaje de Andrés que siempre es impecable en cuanto a su comportamiento. Puede que la actitud de Andrés sea hasta ejemplificante, y quien sabe si formaría parte de esa ejemplaridad con la que califica Cervantes estas novelas y que tan de cabeza ha traído a los expertos. Os dejo aquí un artículo muy ilustrativo sobre esta cuestión del Fondo Antiguo de la Biblioteca UNAV titulado Las novelas ejemplares ¿Por qué se llaman ejemplares?.

Por mi parte, y tras la lectura de este artículo y de las opiniones de mis compañer@s de lectura del grupo de Facebook Los libros de Carmen y amig@s, me quedo con la opinión que lo de "ejemplar" sirvió a Cervantes para saltarse la censura de la época y poder adaptar a la tradición española la novella italiana. Ésta no tenía muy buena fama, principalmente por la temática que solía tratar y Cervantes le da una vuelta para convertirla en algo nuevo y de calidad. Crea la novela española.

Después de haber leído tres de las obras que componen este recopilatorio cervantino, e intentar encontrar la moraleja que nos quiere transmitir el escritor, hemos comprobado que hay bastante diversidad de opiniones. Por lo qué, quién sabe si hay tantas moralejas como lectores. Yo sólo os digo y recomiendo que leáis con atención el Prólogo que escribió el autor, pues no tiene desperdicio y podría abrir un debate y discusiones al respecto, sobre la picaresca escritura de Cervantes. Os dejo el link del Prólogo.

En esta novela he recordado un recurso literario que había estudiado en el colegio y, por tanto, con el paso del tiempo había olvidado. Muchos años han pasado ya. Su uso en este caso me parece realista para la época y muy clasista en la actualidad, se trata de la anagnórisis. Y no digo más que si no pierde la gracia parte de la obra.

Y ahora voy a dar mi visión de esta lectura desde el punto de vista de un lector del S. XXI. Su lectura me ha mostrado abundantes diálogos ingeniosos que me han deleitado mucho y en conjunto me ha parecido estar leyendo un cuento, quizás por los protagonistas, la historia y el desenlace. Los protagonistas son muy de cuento de hadas, Preciosa y Andrés están llenos de virtudes, y la abuela de Preciosa es un poco bruja, por lo bicho que es porque aquí no hay nada de magia. En fin, ha sido como un cuento, un cuento que he disfrutado gratamente.

Lo que me ha sorprendido de la obra es el tratamiento que da el autor a la mujer. La gitanilla no es sólo bella es también inteligente, habla con elocuencia. No me esperaba que la protagonista brillara, además de por su belleza, por su ingenio. Y esto me ha gustado. Hay que tener en cuenta que en el S. XVII, la mujer que era inteligente y lo mostraba era un dolor de cabeza para el hombre, pues su papel era el cuidado de la familia y la descendencia.  

Y hasta aquí todo, porque quedan más Novelas Ejemplares que reseñar y más cosas que comentar de Cervantes. Y habrá que ir dosificando, pues todo este año celebramos con Carmen & amig@s los 400 aniversario del fallecimiento de Cervantes.

En resumen, ¿POR QUÉ DESPERTAR ESTE LIBRO?

No voy a deciros que despertéis esta novela porque es un clásico o porque es Cervantes, os voy a decir que vale la pena su lectura por la simple razón de conocer la ingeniosa escritura de Cervantes y sumergirse en este cuento con final feliz y un enredo de por medio que tiene más de 400 años.

Más sobre el autor y su obra:
> Web dedicada a Miguel de Cervantes. Universidad de Alcalá.

> Prólogo al lector. Novelas Ejemplares. Web dedicada a Miguel de Cervantes. Universidad de Alcalá.
 
> INSÚA CERECEDA, Mariela y MATA INDURÁIN, Carlos. Las Novelas ejemplares. ¿Por qué se llaman ejemplares?. Cervantes, Las Novelas Ejemplares y la narrativa de su tiempo. Universidad de Navarra | GRISO

> INSÚA CERECEDA, Mariela y MATA INDURÁIN, Carlos. Las Novelas ejemplares. Algunas claves de su lectura. Cervantes, Las Novelas Ejemplares y la narrativa de su tiempo. Universidad de Navarra | GRISO

> Web del Grupo de Investigación del Siglo de Oro (GRISO) Universidad de Navarra

Fuente de la imagen y de la lectura:
Cervantes, Miguel. La gitanilla. [Libro en línea] Amazon Kindle ASIN e-book B006EAHB98

lunes, 7 de marzo de 2016

Despertando la semana 2016 (10)

Casi ya estamos en Semana Santa, tengo tantas ganas de algo de relax. No hago más que descontar días.

Vayamos a las lecturas. La semana pasada acabé Rinconete y Cortadillo de Miguel de Cervantes. Comentamos la novela en Facebook, en el grupo de Los libros de Carmen y amig@s. Personalmente, no fue lo que esperaba, pero la disfruté. Me divirtió como nos presenta Cervantes la delincuencia organizada de los suburbios de la Sevilla de la época. Conocer a estos personajes variopintos que la forman no tiene desperdicio.

Hoy finalicé El diario de un hombre de cincuenta años de Henry James. Es fantástico como hay escritores capaces de transmitir tanto en tan pocas páginas. Hoy la comentaremos en el grupo de Facebook.

Y actualmente, estoy leyendo El hombre de los círculos azules de Fred Vargas que combino con El ancho mar de los Sargazos de Jean Rhys. Éste último me está gustando bastante. Es increíble como un lugar, un ambiente puede influir tanto en las personas. 

Para acabar, mañana publicaré mi reseña de La gitanilla de Cervantes. Y ya no digo eso de si puedo publicaré otra reseña de las múltiples atrasadas, porque no sé si lo podré cumplir.

Espero tengáis muy buena semana.

Nos vamos leyendo.

martes, 1 de marzo de 2016

Comment cuisiner son mari à l'africaine

Título Original: Comment cuisiner son mari à l'africaine
Autor: Calixthe Beyala
Género: Novela
Temática: Humor, romántica
Idioma Original: Francés
Año Publicación: 2000

"La seule richesse d'un homme, disait ma mère, ce sont les petits plaisirs de la vie : manger, boire et faire l'amour. Le reste ne fait que passer."

"Je commence à y croire."






MI LECTURA:

Esta fue una de mis lecturas elegidas durante el primer trimestre de francés de este año y he de decir que no fue lo que esperaba.

La historia prometía. Mademoiselle Aïssatou es una joven y atractiva parisina de color, con mala suerte en el amor. Un día se tropieza en el portal con un vecino joven y apuesto al que no había visto jamás, su nombre Souleymane Bolobolo. A partir de entonces decide, utilizar la sabiduría gastronómica de su madre y conquistar a Souleymane mediante los sabores y los olores de la cocina africana.

El narrador de la historia es Mademoiselle Aïssatou. Una mujer decidida e independiente, con una visión cínica y divertida de la vida que irá contrastando la cultura africana con la occidental. La pena es que el personaje principal tenía gancho y a la  mitad de la novela va perdiendo luz.

El resto de personajes son bastante planos y poco elaborados. Souleymane resulta ser bastante aburrido, y es muy chocante que una mujer tan activa y perspicaz como Mademoiselle Aïssatou se fije en este hombre tan pasivo. Sí, sabemos que es muy atractivo y está soltero, reflejo de una actitud muy frívola por parte de ella y que no es para nada la actitud que nos ha mostrado desde el inicio. Esto es lo chocante, pues acaba teniendo el mismo comportamiento que crítica de los hombres, sólo que su objetivo no es únicamente tener un idilio con M. Bolobolo, sino llegar a su gran fin, el matrimonio.

En general es una novela extraña, ya que el humor con el que hace crítica social, en lo anecdótico y particular es divertido, pero en lo general parece una gran contradicción.

De hecho es bastante frustrante, pues la novela tiene desde el inicio tintes feministas, pero la obsesión de la protagonista en casarse a toda costa, convierte a Mademoiselle Aïssatou en una mujer bastante tradicional y chapada a la antigua, nada que ver con la mujer que parecía ser. No sé si la escritora intentó hacer crítica en este aspecto, porque aunque el lector puede sentir un rechazo a la actitud final de Mademoiselle Aïssatou, su conformismo y su sumisión no es para nada lo que uno espera de esta novela que destaca por su humor y su crítica social, racial y machista.

La novela es original en cuanto a estructura. Al final de cada capítulo la autora incluye una receta de la gastronomía africana. Pero  la historia en sí es muy lineal. Al principio parecía que iba a tener bastante acción y que las situaciones iban a ir creciendo en interés, pero no es así. Supongo que me esperaba una novela al estilo de Como agua para chocolate de Laura Esquivel, algo más elaborado, pero no. Si bien los olores y los sabores son parte activa y protagonista en la novela, carecen de una cohesión natural con el hilo argumental. La gastronomía africana y la historia tienen una relación algo forzada.

Respecto a la autora parisina de origen camerunense, Calixthe Beyala, recibió en 1996 el Gran Premio de la Novela Francesa por su novela Les Honneurs perdus. Es fundadora y portavoz de la asociación Collectif Égalité (Colectivo Igualdad) y es activista en la organización Coordinación francesa por el Decenio de la cultura, de no violencia y de paz.

Durante los últimos años, su obra ha estado envuelta en escándalos judiciales que la acusaban de plagios parciales. Pero no sé mucho al respecto, así que aquí dejo el tema, ya que también, hay que tener en cuenta que fue premiada con uno de los premios literarios más importantes de Francia.

Al español hay traducida una novela erótica de la autora titulada Mujer desnuda, mujer negra y publicada por la Editorial Planeta. No creo que sea su mejor libro, pero bueno.

En resumen, ¿POR QUÉ DESPERTAR ESTE LIBRO?

Es una novela diferente, algo lineal, con momentos divertidos y rápida de leer. 

Más sobre la autora:
Web oficial de Calixthe Beyala

Fuente de la imagen y de la lectura:
Beyala, Calixte (2002). Comment cuisiner son mari à l'africaine. Paris: Éditions J'ai lu
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...